Leviticus 11-15

Rowan Hilsden | Jun 28, 2020

Scripture: Leviticus 11-15

Leviticus 11-15 Christian Standard Bible (CSB)

Clean and Unclean Land Animals

11 The Lord spoke to Moses and Aaron: “Tell the Israelites: You may eat all these kinds of land animals. You may eat any animal with divided hooves and that chews the cud. But among the ones that chew the cud or have divided hooves you are not to eat these:

camels, though they chew the cud,

do not have divided hooves—they are unclean for you;

hyraxes, though they chew the cud,

do not have hooves—they are unclean for you;

hares, though they chew the cud,

do not have hooves—they are unclean for you;

pigs, though they have divided hooves,

do not chew the cud—they are unclean for you.

Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.

Clean and Unclean Aquatic Animals

“This is what you may eat from all that is in the water: You may eat everything in the water that has fins and scales, whether in the seas or streams. 10 But these are to be abhorrent to you: everything in the seas or streams that does not have fins and scales among all the swarming things and other living creatures in the water. 11 They are to remain abhorrent to you; you must not eat any of their meat, and you must abhor their carcasses. 12 Everything in the water that does not have fins and scales will be abhorrent to you.

Unclean Birds

13 “You are to abhor these birds. They must not be eaten because they are abhorrent:

eagles,[a] bearded vultures,

Egyptian vultures,[b] 14 kites,[c]

any kind of falcon,[d]

15 every kind of raven, 16 ostriches,[e]

short-eared owls, gulls,[f]

any kind of hawk,

17 little[g] owls, cormorants,[h]

long-eared owls,[i]

18 barn[j] owls, eagle owls,[k]

ospreys, 19 storks,[l]

any kind of heron,[m]

hoopoes, and bats.

Clean and Unclean Flying Insects

20 “All winged insects that walk on all fours are to be abhorrent to you. 21 But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground. 22 You may eat these:

any kind of locust, katydid, cricket, and grasshopper.

23 All other winged insects that have four feet are to be abhorrent to you.

Purification after Touching Dead Animals

24 “These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, 25 and whoever carries any of their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening. 26 All animals that have hooves but do not have a divided hoof and do not chew the cud are unclean for you. Whoever touches them becomes unclean. 27 All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, 28 and anyone who carries their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening. They are unclean for you.

29 “These creatures that swarm on the ground are unclean for you:

weasels,[n] mice,

any kind of large lizard,[o]

30 geckos, monitor lizards,[p]

common lizards,[q] skinks,[r]

and chameleons.[s]

31 These are unclean for you among all the swarming creatures. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening. 32 When any one of them dies and falls on anything it becomes unclean—any item of wood, clothing, leather, sackcloth, or any implement used for work. It is to be rinsed with water and will remain unclean until evening; then it will be clean. 33 If any of them falls into any clay pot, everything in it will become unclean; you are to break it. 34 Any edible food coming into contact with that unclean water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean. 35 Anything one of their carcasses falls on will become unclean. If it is an oven or stove, it is to be smashed; it is unclean and will remain unclean for you. 36 A spring or cistern containing water will remain clean, but someone who touches a carcass in it will become unclean. 37 If one of their carcasses falls on any seed that is to be sown, it is clean; 38 but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you.

39 “If one of the animals that you use for food dies, anyone who touches its carcass will be unclean until evening. 40 Anyone who eats some of its carcass is to wash his clothes and will be unclean until evening. Anyone who carries its carcass must wash his clothes and will be unclean until evening.

Unclean Swarming Creatures

41 “All the creatures that swarm on the earth are abhorrent; they must not be eaten. 42 Do not eat any of the creatures that swarm on the earth, anything that moves on its belly or walks on all fours or on many feet,[t] for they are abhorrent. 43 Do not become contaminated by any creature that swarms; do not become unclean or defiled by them. 44 For I am the Lord your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground. 45 For I am the Lord, who brought you up from the land of Egypt to be your God, so you must be holy because I am holy.

46 “This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground, 47 in order to distinguish between the unclean and the clean, between the animals that may be eaten and those that may not be eaten.”

Purification after Childbirth

12 The Lord spoke to Moses: “Tell the Israelites: When a woman becomes pregnant and gives birth to a male child, she will be unclean seven days, as she is during the days of her menstrual impurity. The flesh of his foreskin must be circumcised on the eighth day. She will continue in purification from her bleeding for thirty-three days. She must not touch any holy thing or go into the sanctuary until completing her days of purification. But if she gives birth to a female child, she will be unclean for two weeks as she is during her menstrual impurity. She will continue in purification from her bleeding for sixty-six days.

“When her days of purification are complete, whether for a son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old male lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin[u] offering. He will present them before the Lord and make atonement on her behalf; she will be clean from her discharge of blood. This is the law for a woman giving birth, whether to a male or female. But if she doesn’t have sufficient means[v] for a sheep, she may take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. Then the priest will make atonement on her behalf, and she will be clean.”

Skin Diseases

13 The Lord spoke to Moses and Aaron: “When a person has a swelling,[w] scab,[x] or spot on the skin of his body, and it may be a serious disease on the skin of his body, he is to be brought to the priest Aaron or to one of his sons, the priests. The priest will examine the sore on the skin of his body. If the hair in the sore has turned white and the sore appears to be deeper than the skin of his body, it is in fact a serious skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean. But if the spot on the skin of his body is white and does not appear to be deeper than the skin, and the hair in it has not turned white, the priest will quarantine the stricken person for seven days. The priest will then reexamine him on the seventh day. If he sees that the sore remains unchanged and has not spread on the skin, the priest will quarantine him for another seven days. The priest will examine him again on the seventh day. If the sore has faded and has not spread on the skin, the priest is to pronounce him clean; it is a scab. The person is to wash his clothes and will become clean. But if the scab spreads further on his skin after he has presented himself to the priest for his cleansing, he is to present himself again to the priest. The priest will examine him, and if the scab has spread on the skin, then the priest must pronounce him unclean; he has a serious skin disease.

“When a case of serious skin disease may have developed on a person, he is to be brought to the priest. 10 The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling, 11 it is a chronic serious disease on the skin of his body, and the priest must pronounce him unclean. He need not quarantine him, for he is unclean. 12 But if the skin disease breaks out all over the skin so that it covers all the skin of the stricken person from his head to his feet so far as the priest can see, 13 the priest will look, and if the skin disease has covered his entire body, he is to pronounce the stricken person clean. Since he has turned totally white, he is clean. 14 But whenever raw flesh appears on him, he will be unclean. 15 When the priest examines the raw flesh, he must pronounce him unclean. Raw flesh is unclean; this is a serious skin disease. 16 But if the raw flesh changes[y] and[z] turns white, he is to go to the priest. 17 The priest will examine him, and if the sore has turned white, the priest must pronounce the stricken person clean; he is clean.

18 “When a boil appears on the skin of someone’s body and it heals, 19 and a white swelling or a reddish-white spot develops where the boil was, the person is to present himself to the priest. 20 The priest will make an examination, and if the spot seems to be beneath the skin and the hair in it has turned white, the priest must pronounce him unclean; it is a case of serious skin disease that has broken out in the boil. 21 But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not beneath the skin but is faded, the priest will quarantine him seven days. 22 If it spreads further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is in fact a disease. 23 But if the spot remains where it is and does not spread, it is only the scar from the boil. The priest is to pronounce him clean.

24 “When there is a burn on the skin of one’s body produced by fire, and the patch made raw by the burn becomes reddish-white or white, 25 the priest is to examine it. If the hair in the spot has turned white and the spot appears to be deeper than the skin, it is a serious skin disease that has broken out in the burn. The priest must pronounce him unclean; it is a serious skin disease. 26 But when the priest examines it, if there is no white hair in the spot and it is not beneath the skin but is faded, the priest will quarantine him seven days. 27 The priest will reexamine him on the seventh day. If it has spread further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is in fact a case of serious skin disease. 28 But if the spot has remained where it was and has not spread on the skin but is faded, it is the swelling from the burn. The priest is to pronounce him clean, for it is only the scar from the burn.

29 “When a man or woman has a condition on the head or chin, 30 the priest is to examine the condition. If it appears to be deeper than the skin, and the hair in it is yellow and sparse, the priest must pronounce the person unclean. It is a scaly outbreak, a serious skin disease of the head or chin. 31 When the priest examines the scaly condition, if it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, the priest will quarantine the person with the scaly condition for seven days. 32 The priest will reexamine the condition on the seventh day. If the scaly outbreak has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be deeper than the skin, 33 the person is to shave himself but not shave the scaly area. Then the priest will quarantine the person who has the scaly outbreak for another seven days. 34 The priest will examine the scaly outbreak on the seventh day, and if it has not spread on the skin and does not appear to be deeper than the skin, the priest is to pronounce the person clean. He is to wash his clothes, and he will be clean. 35 But if the scaly outbreak spreads further on the skin after his cleansing, 36 the priest is to examine the person. If the scaly outbreak has spread on the skin, the priest does not need to look for yellow hair; the person is unclean. 37 But if as far as he can see, the scaly outbreak remains unchanged and black hair has grown in it, then it has healed; he is clean. The priest is to pronounce the person clean.

38 “When a man or a woman has white spots on the skin of the body, 39 the priest is to make an examination. If the spots on the skin of the body are dull white, it is only a rash[aa] that has broken out on the skin; the person is clean.

40 “If a man loses the hair of his head, he is bald, but he is clean. 41 Or if he loses the hair at his hairline, he is bald on his forehead, but he is clean. 42 But if there is a reddish-white condition on the bald head or forehead, it is a serious skin disease breaking out on his head or forehead. 43 The priest is to examine him, and if the swelling of the condition on his bald head or forehead is reddish-white, like the appearance of a serious skin disease on his body, 44 the man is afflicted with a serious skin disease; he is unclean. The priest must pronounce him unclean; the infection is on his head.

45 “The person who has a case of serious skin disease is to have his clothes torn and his hair hanging loose, and he must cover his mouth and cry out, ‘Unclean, unclean!’ 46 He will remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He must live alone in a place outside the camp.

Contaminated Fabrics

47 “If a fabric is contaminated with mildew—in wool or linen fabric, 48 in the warp or weft of linen or wool, or in leather or anything made of leather— 49 and if the contamination is green or red in the fabric, the leather, the warp, the weft, or any leather article, it is a mildew contamination and is to be shown to the priest. 50 The priest is to examine the contamination and quarantine the contaminated fabric for seven days. 51 The priest is to reexamine the contamination on the seventh day. If it has spread in the fabric, the warp, the weft, or the leather, regardless of how it is used, the contamination is harmful mildew; it is unclean. 52 He is to burn the fabric, the warp or weft in wool or linen, or any leather article, which is contaminated. Since it is harmful mildew it must be burned.

53 “When the priest examines it, if the contamination has not spread in the fabric, the warp or weft, or any leather article, 54 the priest is to order whatever is contaminated to be washed and quarantined for another seven days. 55 After it has been washed, the priest is to reexamine the contamination. If the appearance of the contaminated article has not changed, it is unclean. Even though the contamination has not spread, you must burn the fabric. It is a fungus[ab] on the front or back of the fabric.

56 “If the priest examines it, and the contamination has faded after it has been washed, he is to cut the contaminated section out of the fabric, the leather, or the warp or weft. 57 But if it reappears in the fabric, the warp or weft, or any leather article, it has broken out again. You must burn whatever is contaminated. 58 But if the contamination disappears from the fabric, the warp or weft, or any leather article, which have been washed, it is to be washed again, and it will be clean.

59 “This is the law concerning a mildew contamination in wool or linen fabric, warp or weft, or any leather article, in order to pronounce it clean or unclean.”

Cleansing of Skin Diseases

14 The Lord spoke to Moses: “This is the law concerning the person afflicted with a skin disease on the day of his cleansing. He is to be brought to the priest, who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,[ac] the priest will order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one who is to be cleansed. Then the priest will order that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot. He is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them all into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside. The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. He is to shave off all his hair again on the seventh day: his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He is to wash his clothes and bathe himself with water; he is clean.

10 “On the eighth day he must take two unblemished male lambs, an unblemished year-old ewe lamb, a grain offering of six quarts[ad] of fine flour mixed with olive oil, and one-third of a quart[ae] of olive oil. 11 The priest who performs the cleansing will place the person who is to be cleansed, together with these offerings, before the Lord at the entrance to the tent of meeting. 12 The priest is to take one male lamb and present it as a guilt offering, along with the one-third quart of olive oil, and he will present them as a presentation offering before the Lord. 13 He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary area where the sin offering and burnt offering are slaughtered, for like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is especially holy. 14 The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 Then the priest will take some of the one-third quart of olive oil and pour it into his left palm. 16 The priest will dip his right finger into the oil in his left palm and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the Lord. 17 From the oil remaining in his palm the priest will put some on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. 18 What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the Lord. 19 The priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Afterward he will slaughter the burnt offering. 20 The priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for him, and he will be clean.

21 “But if he is poor and cannot afford these, he is to take one male lamb for a guilt offering to be presented in order to make atonement for him, along with two quarts[af] of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one-third of a quart of olive oil, 22 and two turtledoves or two young pigeons, whatever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering. 23 On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the Lord. 24 The priest will take the male lamb for the guilt offering and the one-third quart of olive oil, and present them as a presentation offering before the Lord. 25 After he slaughters the male lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 Then the priest will pour some of the oil into his left palm. 27 With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the Lord. 28 The priest will also put some of the oil in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the same place as the blood of the guilt offering. 29 What is left of the oil in the priest’s palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the Lord. 30 He is to then sacrifice one type of what he can afford, either the turtledoves or young pigeons, 31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, sacrificing what he can afford together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the Lord for the one to be cleansed. 32 This is the law for someone who has[ag] a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing.”

Cleansing of Contaminated Objects

33 The Lord spoke to Moses and Aaron: 34 “When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,[ah] 35 the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared[ai] in my house. 36 The priest must order them to clear the house before he enters to examine the contamination, so that nothing in the house becomes unclean. Afterward the priest will come to examine the house. 37 He will examine it, and if the contamination in the walls of the house consists of green or red indentations[aj] that appear to be beneath the surface of the wall, 38 the priest is to go outside the house to its doorway and quarantine the house for seven days. 39 The priest is to return on the seventh day and examine it. If the contamination has spread on the walls of the house, 40 the priest must order that the stones with the contamination be pulled out and thrown into an unclean place outside the city. 41 He is to have the inside of the house completely scraped, and have the plaster[ak] that is scraped off dumped in an unclean place outside the city. 42 Then they are to take different stones to replace the former ones and take additional plaster to replaster the house.

43 “If the contamination reappears in the house after the stones have been pulled out, and after the house has been scraped and replastered, 44 the priest is to come and examine it. If the contamination has spread in the house, it is harmful mildew; the house is unclean. 45 It must be torn down with its stones, its beams, and all its plaster, and taken outside the city to an unclean place. 46 Whoever enters the house during any of the days the priest quarantines it will be unclean until evening. 47 Whoever lies down in the house is to wash his clothes, and whoever eats in it is to wash his clothes.

48 “But when the priest comes and examines it, if the contamination has not spread in the house after it was replastered, he is to pronounce the house clean because the contamination has disappeared.[al] 49 He is to take two birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop to purify the house, 50 and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water. 51 He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52 He will purify the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn. 53 Then he is to release the live bird into the open countryside outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.

54 “This is the law for any skin disease or mildew, for a scaly outbreak, 55 for mildew in clothing or on a house, 56 and for a swelling, scab, or spot, 57 to determine when something is unclean or clean. This is the law regarding skin disease and mildew.”

Bodily Discharges

15 The Lord spoke to Moses and Aaron: “Speak to the Israelites and tell them: When any man has a discharge from his member, he is unclean. This is uncleanness of his discharge: Whether his member secretes the discharge or retains it, he is unclean. All the days that his member secretes or retains anything because of his discharge,[am] he is unclean. Any bed the man with the discharge lies on will be unclean, and any furniture he sits on will be unclean. Anyone who touches his bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. Whoever touches the body[an] of the man with a discharge is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. If the man with the discharge spits on anyone who is clean, he is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. Any saddle the man with the discharge rides on will be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. 11 If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water, the person who was touched is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. 12 Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, while any wooden utensil is to be rinsed with water.

13 “When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean. 14 He must take two turtledoves or two young pigeons on the eighth day, come before the Lord at the entrance to the tent of meeting, and give them to the priest. 15 The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for him before the Lord because of his discharge.

16 “When a man has an emission of semen, he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening. 17 Any clothing or leather on which there is an emission of semen is to be washed with water, and it will remain unclean until evening. 18 If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.

19 “When a woman has a discharge, and it consists of blood from her body, she will be unclean because of her menstruation for seven days. Everyone who touches her will be unclean until evening. 20 Anything she lies on during her menstruation will become unclean, and anything she sits on will become unclean. 21 Everyone who touches her bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. 22 Everyone who touches any furniture she was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. 23 If discharge is on the bed or the furniture she was sitting on, when he touches it he will be unclean until evening. 24 If a man sleeps with her, and blood from her menstruation gets on him, he will be unclean for seven days, and every bed he lies on will become unclean.

25 “When a woman has a discharge of her blood for many days, though it is not the time of her menstruation, or if she has a discharge beyond her period, she will be unclean all the days of her unclean discharge, as she is during the days of her menstruation. 26 Any bed she lies on during the days of her discharge will be like her bed during menstrual impurity; any furniture she sits on will be unclean as in her menstrual period. 27 Everyone who touches them will be unclean; he must wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening. 28 When she is cured of her discharge, she is to count seven days, and after that she will be clean. 29 On the eighth day she must take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting. 30 The priest is to sacrifice one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for her before the Lord because of her unclean discharge.

31 “You must keep the Israelites from their uncleanness, so that they do not die by defiling my tabernacle that is among them. 32 This is the law for someone with a discharge: a man who has an emission of semen, becoming unclean by it; 33 a woman who is in her menstrual period; anyone who has a discharge, whether male or female; and a man who sleeps with a woman who is unclean.”

Footnotes:

  1. 11:13 Or griffon-vultures
  2. 11:13 Or ospreys, or bearded vultures
  3. 11:14 Or hawks
  4. 11:14 Or buzzards, or hawks
  5. 11:16 Or eagle owls
  6. 11:16 Or long-eared owls
  7. 11:17 Or tawny
  8. 11:17 Or pelicans
  9. 11:17 Or ibis
  10. 11:18 Or little
  11. 11:18 Or pelicans, or horned owls
  12. 11:19 Or herons
  13. 11:19 Or cormorants, or hawks
  14. 11:29 Or mole rats, or rats
  15. 11:29 Or of thorn-tailed, or dabb lizard, or of crocodile
  16. 11:30 Or spotted lizards, or chameleons
  17. 11:30 Or geckos, or newts, or salamanders
  18. 11:30 Or sand lizards, or newts, or snails
  19. 11:30 Or salamanders, or moles
  20. 11:42 Lit fours, to anything multiplying pairs of feet
  21. 12:6 Or purification, also in v. 8
  22. 12:8 Lit if her hand cannot obtain what is sufficient
  23. 13:2 Or discoloration
  24. 13:2 Or rash, or eruption
  25. 13:16 Or recedes
  26. 13:16 Or flesh again
  27. 13:39 Hb obscure
  28. 13:55 Hb obscure
  29. 14:3 Lit the person afflicted with skin disease
  30. 14:10 Lit three-tenths; probably three-tenths of an ephah
  31. 14:10 Lit one log, also in vv. 12,15,21,24
  32. 14:21 Lit him, and one-tenth; probably one-tenth of an ephah
  33. 14:32 Lit someone on whom there is
  34. 14:34 Lit land of your possession
  35. 14:35 Lit appeared to me
  36. 14:37 Or eruptions; Hb obscure
  37. 14:41 Lit dust, also in v. 42
  38. 14:48 Lit healed
  39. 15:3 DSS, Sam, LXX; MT omits he is unclean. All the days that his member secretes or retains anything because of his discharge
  40. 15:7 Or member, also in v. 13
Christian Standard Bible (CSB)

The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.

Related Resources