Only Fools Make Deals with Death

Rowan Hilsden | Aug 25, 2019

Scripture: Isaiah 28:1-18

Isaiah 28:1-18 Christian Standard Bible (CSB)

Woe to Samaria

28 Woe to the majestic crown of Ephraim’s drunkards,
and to the fading flower of its beautiful splendor,
which is on the summit above the rich valley.
Woe to those overcome with wine.
Look, the Lord has a strong and mighty one
like a devastating hail storm,
like a storm with strong flooding water.
He will bring it across the land with his hand.
The majestic crown of Ephraim’s drunkards
will be trampled underfoot.
The fading flower of his beautiful splendor,
which is on the summit above the rich valley,
will be like a ripe fig before the summer harvest.
Whoever sees it will swallow it
while it is still in his hand.
On that day
the Lord of Armies will become a crown of beauty
and a diadem of splendor
to the remnant of his people,
a spirit of justice
to the one who sits in judgment,
and strength
to those who repel attacks at the city gate.

Even these stagger because of wine
and stumble under the influence of beer:
priest and prophet stagger because of beer,
they are confused by wine.
They stumble because of beer,
they are muddled in their visions,
they stumble in their judgments.
Indeed, all their tables are covered with vomit;
there is no place without a stench.
Who is he trying to teach?
Who is he trying to instruct?
Infants[a] just weaned from milk?
Babies[b] removed from the breast?
10 “Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there.”[c]
11 For he will speak to this people
with stammering speech
and in a foreign language.
12 He had said to them:
“This is the place of rest;
let the weary rest;
this is the place of repose.”
But they would not listen.

13 The word of the Lord will come to them:
“Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there,”
so they go stumbling backward,
to be broken, trapped, and captured.

A Deal with Death

14 Therefore hear the word of the Lord, you scoffers
who rule this people in Jerusalem.
15 For you said, “We have made a covenant with Death,
and we have an agreement with Sheol;
when the overwhelming catastrophe[d] passes through,
it will not touch us,
because we have made falsehood our refuge
and have hidden behind treachery.”
16 Therefore the Lord God said:
“Look, I have laid a stone in Zion,
a tested stone,
a precious cornerstone, a sure foundation;
the one who believes will be unshakable.[e]
17 And I will make justice the measuring line
and righteousness the mason’s level.”
Hail will sweep away the false refuge,
and water will flood your hiding place.
18 Your covenant with Death will be dissolved,
and your agreement with Sheol will not last.
When the overwhelming catastrophe passes through,
you will be trampled.

Footnotes:

  1. 28:9 Lit Those
  2. 28:9 Lit Those
  3. 28:10 Hb obscure, also in v. 13
  4. 28:15 Or whip; Hb obscure, also in v. 18
  5. 28:16 Lit will not hurry
Christian Standard Bible (CSB)

The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.

Related Resources