6 What should we say then?(A) Should we continue in sin so that grace may multiply?(B) 2 Absolutely not!(C) How can we who died to sin(D) still live in it? 3 Or are you unaware that all of us who were baptized(E) into Christ Jesus were baptized into his death?(F) 4 Therefore we were buried with him by baptism into death,(G) in order that, just as Christ was raised from the dead(H) by the glory of the Father,(I) so we too may walk in newness[a] of life.(J) 5 For if we have been united with him in the likeness of his death,(K) we will certainly also be[b] in the likeness of his resurrection. 6 For we know that our old self[c](L) was crucified with him(M) so that the body ruled by sin[d] might be rendered powerless(N) so that we may no longer be enslaved to sin, 7 since a person who has died(O) is freed[e] from sin. 8 Now if we died with Christ,(P) we believe that we will also live with him, 9 because we know that Christ, having been raised from the dead,(Q) will not die again. Death no longer rules over him.(R) 10 For the death he died, he died to sin once for all time; but the life he lives, he lives to God. 11 So, you too consider yourselves dead to sin(S) and alive to God in Christ Jesus.[f]
12 Therefore do not let sin reign in your mortal body, so that you obey[g] its desires. 13 And do not offer any parts[h] of it to sin(T) as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God,(U) and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness. 14 For sin will not rule over you, because you are not under the law(V) but under grace.(W)
15 What then? Should we sin because we are not under the law but under grace?(X) Absolutely not!(Y) 16 Don’t you know that if you offer yourselves to someone[i] as obedient slaves,(Z) you are slaves of that one you obey(AA)—either of sin leading to death(AB) or of obedience leading to righteousness? 17 But thank God that, although you used to be slaves of sin,(AC) you obeyed from the heart that pattern of teaching to which you were handed[j] over,(AD) 18 and having been set free from sin,(AE) you became enslaved to righteousness. 19 I am using a human analogy(AF) because of the weakness of your flesh.[k] For just as you offered the parts of yourselves as slaves to impurity, and to greater and greater lawlessness, so now offer them as slaves to righteousness, which results in sanctification. 20 For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.[l](AG) 21 So what fruit was produced[m] then from the things you are now ashamed of?(AH) The outcome of those things is death.(AI) 22 But now, since you have been set free from sin and have become enslaved to God,(AJ) you have your fruit, which results in sanctification(AK)—and the outcome is eternal life!(AL) 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.(AM)
2 Therefore, rid yourselves of(A) all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.(B) 2 Like newborn infants, desire the pure milk of the word,[a](C) so that by it you may grow up into your salvation, 3 if you have tasted(D) that the Lord is good.[b](E) 4 As you come to him, a living stone—rejected by people but chosen and honored by[c] God— 5 you yourselves, as living stones, a spiritual house, are being built to be a holy priesthood[d] to offer spiritual sacrifices acceptable to God(F) through Jesus Christ. 6 For it stands in Scripture:
7 So honor will come to you who believe; but for the unbelieving,
They stumble because they disobey the word; they were destined(L) for this.
9 But you are a chosen race,[i][j](M) a royal priesthood,[k](N) a holy nation,[l](O) a people for his possession,[m](P) so that you may proclaim the praises[n][o](Q) of the one who called you out of darkness into his marvelous light.(R) 10 Once you were not a people, but now you are God’s people; you had not received mercy,(S) but now you have received mercy.
11 Dear friends, I urge you as strangers and exiles(T) to abstain(U) from sinful(V) desires that wage war against the soul.(W) 12 Conduct(X) yourselves honorably among the Gentiles,[p] so that when they slander you as evildoers, they will observe your good works and will glorify God on the day he visits.(Y)
13 Submit(Z) to every human authority because of the Lord, whether to the emperor[q] as the supreme authority(AA) 14 or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good. 15 For it is God’s will(AB) that you silence the ignorance(AC) of foolish people by doing good. 16 Submit as free people, not using your freedom as a cover-up for evil,(AD) but as God’s slaves.(AE) 17 Honor everyone. Love(AF) the brothers and sisters.(AG) Fear God.(AH) Honor the emperor.
18 Household slaves, submit to your masters(AI) with all reverence(AJ) not only to the good and gentle ones but also to the cruel.(AK) 19 For it brings favor if, because of a consciousness of God, someone endures grief from suffering unjustly. 20 For what credit is there if when you do wrong and are beaten, you endure it? But when you do what is good and suffer,(AL) if you endure it, this brings favor with God.
21 For you were called to this, because Christ also suffered(AM) for you, leaving you an example,(AN) that you should follow(AO) in his steps. 22 He did not commit sin,(AP) and no deceit(AQ) was found in his mouth;[r](AR) 23 when he was insulted, he did not insult in return; when he suffered, he did not threaten but entrusted himself to the one who judges(AS) justly. 24 He himself bore our sins(AT) in his body(AU) on the tree;(AV) so that, having died to sins,(AW) we might live for righteousness.(AX) By his wounds[s](AY) you have been healed. 25 For you were like sheep going astray,[t](AZ) but you have now returned to the Shepherd(BA) and Overseer[u] of your souls.
23 Then(A) their whole assembly rose up and brought him before Pilate. 2 They began to accuse him, saying, “We found this man misleading our nation, opposing payment of taxes(B) to Caesar, and saying that he himself is the Messiah, a king.”
He answered him, “You say so.”[a]
4 Pilate then told the chief priests and the crowds, “I find no grounds(E) for charging this man.”
6 When Pilate(H) heard this,[b] he asked if the man was a Galilean. 7 Finding that he was under Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod,(I) who was also in Jerusalem during those days. 8 Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see him because he had heard about him and was hoping to see some miracle[c] performed by him. 9 So he kept asking him questions, but Jesus did not answer him.(J) 10 The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him. 11 Then Herod, with his soldiers, treated him with contempt, mocked(K) him, dressed him in bright clothing,(L) and sent him back to Pilate. 12 That very day Herod and Pilate became friends.[d](M) Previously, they had been enemies.
13 Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,(N) 14 and said to them, “You have brought me this man as one who misleads the people.(O) But in fact, after examining him in your presence, I have found no grounds(P) to charge this man with those things you accuse him of. 15 Neither has Herod, because he sent him back to us. Clearly, he has done nothing to deserve death. 16 Therefore, I will have him whipped[e](Q) and then release him.”[f]
20 Wanting to release Jesus,(T) Pilate addressed them again, 21 but they kept shouting, “Crucify! Crucify him!”
23 But they kept up the pressure, demanding with loud voices that he be crucified, and their voices[g] won out. 24 So(W) Pilate decided to grant their demand(X) 25 and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.(Y)
26 As(Z) they led him away, they seized Simon, a Cyrenian,(AA) who was coming in from the country, and laid the cross(AB) on him to carry behind Jesus. 27 A large crowd of people followed him, including women who were mourning and lamenting him.(AC) 28 But turning to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem,(AD) do not weep for me, but weep for yourselves and your children. 29 Look, the days are coming(AE) when they will say, ‘Blessed are the women without children, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed!’(AF) 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ [h](AG) 31 For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”(AH)
32 Two others—criminals(AI)—were also led away to be executed with him. 33 When(AJ) they arrived at the place called The Skull, they crucified him there, along with the criminals, one on the right and one on the left. 34 Then Jesus said, “Father,(AK) forgive(AL) them, because they do not know what they are doing.”[i](AM) And they divided his clothes and cast lots.(AN)
35 The(AO) people stood watching, and even the leaders were scoffing:(AP) “He saved others; let him save himself if this is God’s Messiah, the Chosen One!” (AQ) 36 The soldiers also mocked him. They came offering him sour wine(AR) 37 and said, “If you are the king of the Jews,(AS) save yourself!”
38 An inscription was above him:[j] This Is the King of the Jews.
40 But the other answered, rebuking him: “Don’t you even fear God,(AU) since you are undergoing the same punishment? 41 We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.”(AV) 42 Then he said, “Jesus, remember me[l](AW) when you come into your kingdom.”(AX)
43 And he said to him, “Truly I tell you, today you will be with me in paradise.”(AY)
44 It(AZ) was now about noon,[m] and darkness came over the whole land[n] until three,[o] 45 because the sun’s light failed.[p] The curtain(BA) of the sanctuary was split down the middle. 46 And Jesus called out with a loud voice, “Father, into your hands I entrust my spirit.”[q](BB) Saying this, he breathed his last.
47 When the centurion saw what happened, he began to glorify(BC) God, saying, “This man really was righteous!” [r] 48 All the crowds that had gathered for this spectacle, when they saw what had taken place, went home, striking their chests.(BD) 49 But(BE) all who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance,(BF) watching these things.
50 There(BG) was a good and righteous man named Joseph, a member of the Sanhedrin, 51 who had not agreed with their plan(BH) and action. He was from Arimathea, a Judean town, and was looking forward to the kingdom of God.(BI) 52 He approached Pilate and asked for Jesus’s body. 53 Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed.[s](BJ) 54 It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.[t] 55 The women(BK) who had come with him from Galilee followed along and observed the tomb and how his body was placed. 56 Then they returned and prepared spices and perfumes.(BL) And they rested on the Sabbath according to the commandment.(BM)
4 The man was intimate with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain. She said, “I have had a male child with the Lord’s help.”[a] 2 She also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground. 3 In the course of time Cain presented some of the land’s produce as an offering to the Lord.(A) 4 And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions.(B) The Lord had regard for Abel and his offering,(C) 5 but he did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.
6 Then the Lord said to Cain, “Why are you furious?(D) And why do you look despondent? 7 If you do what is right, won’t you be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at the door. Its desire is for you, but you must rule over it.”(E)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”
10 Then he said, “What have you done? Your brother’s blood cries out to me from the ground!(G) 11 So now you are cursed, alienated from the ground that opened its mouth to receive your brother’s blood you have shed.[c] 12 If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.”(H)
13 But Cain answered the Lord, “My punishment[d] is too great to bear! 14 Since you are banishing me today from the face of the earth, and I must hide from your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”(I)
15 Then the Lord replied to him, “In that case,[e] whoever kills Cain will suffer vengeance seven times over.” And he placed a mark(J) on Cain so that whoever found him would not kill him. 16 Then Cain went out from the Lord’s presence and lived in the land of Nod,[f] east of Eden.
17 Cain was intimate with his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. Then Cain became the builder of a city, and he named the city Enoch after his son. 18 Irad was born to Enoch, Irad fathered Mehujael, Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. 19 Lamech took two wives for himself, one named Adah and the other named Zillah. 20 Adah bore Jabal; he was the first[g] of the nomadic herdsmen. 21 His brother was named Jubal; he was the first[h] of all who play the lyre and the flute. 22 Zillah bore Tubal-cain, who made all kinds of bronze and iron tools. Tubal-cain’s sister was Naamah.
23 Lamech said to his wives:
Adah and Zillah, hear my voice;
wives of Lamech, pay attention to my words.
For I killed a man for wounding me,
a young man for striking me.
24 If Cain is to be avenged seven times over,
then for Lamech it will be seventy-seven times!
25 Adam was intimate with his wife again, and she gave birth to a son and named him Seth, for she said, “God has given[i] me another offspring[j] in place of Abel, since Cain killed him.” 26 A son was born to Seth(K) also, and he named him Enosh. At that time people began to call on the name of the Lord.(L)